본문 바로가기
Mysticism/Rumi's

정복, 램프, 검, 동료애, 사랑을 심어라, 신의 빛

by Yuneelif 2018. 9. 11.

How long will you say, "I will conquer the whole world and fill it with myself?"

Even if snow  coverd the world completely,

the sun could melt it with a glance.

A single spark of God's mercy

can turn poison into springwater.

Where there is doubt,

He establishes certainty.


[I, 542-6]


얼마나 오랫동안 너에게 말할 것인가, "나는 세계를 정복하고 나자신으로 채울거야?"

마치 눈이 세계를 완벽히 덮어버린 것처럼,

태양이 그것을 흘깃 보는 것만으로 녹일 수 있을 거야.

신의 자비의 한 가지 불꽃만으로

봄의 물로 가는 독으로 변할 수 있어.

의심의 여지가 없는 곳에서,

그는 순간 확립했다





If ten lamps are present in one place,

each differs in form from another;

yet you can't distinguish whose radiance is whose 

when you focus on the light.

In the filed of spirit there is no division;

no individuals exist.

Sweet is the oneness of the Friend with His friends.

Catch hold of spirit.

Help this headstrong self disintegrate;

that beneath it you may discover unity,

like a buried treasure.


[I, 678-83]


만약에 10개의 램프가 한 장소에 있다면,

각각의 형태는 다르다

아직도 너는 누구의 빛이 누구인지 구분할 수 없다

네가 빛에 초점을 맞출 때까지.

영적인 분야에서는 분리는 없다;

개별성은 존재하지 않는다.

달콤함은 그의 친구와 함께 하는 친구의 하나됨이다.

영혼을 붙잡아라.

이 고집불통 자아가 분해하는 것을 도와라;

그 아래서 너는 통합을 발견할 것이다,

묻혀져 있던 보물같은.



Don't take a wooden sword into battle.

Go, find one of steel;

then march forward with joy.

The sword of reality is the saint's protection:

your time with him

is worth as much as the cup of life itself.

All the wise have said the same:

the one who knows God

is God's mercy to His creatures.


[I, 714-7]


전투에 나무로 된 검을 가져가지 마라.

가라, 금속의로 된 것을 찾아라;

그래야 기쁨과 함께 앞으로 행군한다.

실제의 검은 성자의 보호이다:

그와 함께하는 당신의 시간은

삶 자체의 컵만큼 보다 더 많은 가치가 있다.

모든 현명한 이는 똑같이 말한다:

신을 아는 이는 그의 창조물에 대한 신의 자비이다.




Companionship with the holy, makes you one of them.

Though you're rock or marble, you'll become a jewel

when you reach the man of heart.


[I, 721-2]


신성함과 함께 하는 동료애는, 너를 그들 중 하나로 만든다.

네가 돌이나 대리석이라도, 너는 보석이 될 것이다

네가 그의 심장에 도달할 때는




Plant the love of the holy ones within your spirit;

don't give your heart to anything

but the love of those whose hearts are glad.

Don't go to the neighborhood of despair:

there is hope.

Don't go in the direction of darkness:

suns exist.


[I, 723-4]


너의 영혼에 거룩한 것들의 사랑을 심어라;

너의 심장을 다른 데에 주지 말고

단지 심장이 기뻐하는 곳에 사랑을 주어라.

절망하는 이웃에게 가지말라:

거기에는 희망이 있다.

어둠으로 곧장 가지 마라:

태양이 나타난다.



Feed your heart in conversation

with someone harmonious with it:

seek spiritual advancement from one who is advanced.


[I, 726]


대화 속에서 너의 심장에 먹이를 주어라

그것과 조화를 이루는 누군가와 함께:

진보되고 있는 이로부터 영적인 진보를 구하라.




God has scattered His light over all souls;

happy are they who have held up their skirt to recieve it.

Those lucky ones don;t look to anything but God;

without that skirt of love,

we miss our share.


[I, 760-2]


신은 모든 영혼들에게 그의 빛을 흩뿌려 놓았다.

행복은 그들이 그 빛을 받는 스커트를 붙잡는 것이다.

이러한 운 좋은 이는 다른 것은 보지 않고 단지 신만 본다;

사랑의 스커트 없이는,

우리는 우리의 공유를 그리워한다.

'Mysticism > Rumi's' 카테고리의 다른 글

환상, 축복, 눈물, 아픔과 기쁨, 호흡, 일하는 자, 시야  (0) 2018.09.11
전능함  (0) 2018.09.10
같은 것을 거두리라  (0) 2018.09.10
길 위에서  (0) 2018.09.10
awake  (0) 2018.09.10