본문 바로가기
Buddhism/쌍윳따니까야

제 14장 세계의 쌍윳따 Dhatusamyutta 2. 일곱 가지 세계의 품

by Yuneelif 2017. 12. 5.

2. 일곱 가지 세계의 품 Sattadhatuvagga


14:11 일곱 가지 세계의 경 Sattadhatusutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 일곱 가지 세계가 있다. 일곱 가지 세계란 무엇인가? 빛의 세계, 청정의 세계, 무한공간의 세계, 무한의식의 세계, 아무것도 없는 세계, 지각되는 것도 지각되지 않는 것도 아닌 세계, 지각과 느낌이 지멸한 세계이다. 수행승들이여, 이것이 일곱 가지 세계이다."

그와 같이 말씀하셨을 때 한 수행승이 세존께 이와 같이 말씀드렸다.

[수행승] "세존이시여, 빛의 세계, 청정의 세계, 무한공간의 세계, 무한의식의 세계, 아무 것도 없는 세계, 지각되는 것도 지각되지 않는 것도 아닌 세계, 지각과 느낌이 지멸한 세계는 세존이시여, 무엇을 조건으로 인식됩니까?"

[세존] 

"수행승들이여, 빛의 세계라는 그 세계는 암흑을 조건으로 인식된다.

수행승들이여, 청정의 세계라는 그 세계는 오염을 조건으로 인식된다.

수행승들이여, 무한공간의 세계라는 그 세계는 미세한 물질의 세계를 조건으로 인식된다.

수행승들이여, 무한의식의 세계라는 그 세계는 무한공간의 세계를 조건으로 인식된다.

수해승들이여, 아무 것도 없는 세계라는 그 세계는 무한의식의 세계를 조건으로 인식된다.

수행승들이여, 지각되는 것도 지각되지 않는 것도 아닌 세계라는 그 세계는 아무 것도 없는 세계를 조건으로 인식된다.

수행승들이여, 지각과 느낌이 지멸한 세계라는 그 세계는 소멸을 조건으로 인식된다."

[수행승] "그러면 세존이시여, 빛의 세계, 청정의 세계, 무한공간의 세계, 무한의식의 세계, 아무 것도 없는 세계, 지각하는 것도 아니고 지각하지 않는 것도 아닌 세계, 지각과 느낌이 지멸한 세계라는 그 세계들은 세존이시여, 어떠한 성취를 통해서 도달할 수 있습니까?"

[세존] "수행승들이여, 빛의 세계, 청정의 세계, 무한공간의 세계, 무한의식의 세계, 아무 것도 없는 세계라는 그 세계들은 지각의 삼매를 통해서 도달할 수 있다.

수행승들이여, 지각하는 것도 아니고 지각하지 않는 것도 아닌 세계라는 그 세계는 미세한 형성들이 아직 남아 있는 성취를 통해서 도달할 수 있다.

수행승들이여, 지각과 느낌이 지멸한 세계라는 그 세계는 지멸의 성취를 통해서 도달할 수 있다."



14-12 원인과 함께의 경 Sanidanasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 원인과 함께 감각적 쾌락에 대한 욕망과 매인 사유가 생겨나지 원인 없이 감각적 쾌락에 대한 욕망에 매인 사유가 생겨나지 않는다. 원인과 함께 분노에 매인 사유가 생겨나지 원인 없이 분노에 매인 사유가 생겨나지 않는다. 원인과 함께 폭력에 매인 사유가 생겨나지 원인 없이 폭력에 매인 사유가 생겨나지 않는다.

수행승들이여, 어떻게 원인과 함께 감각적 쾌락에 대한 욕망에 매인 사유가 생겨나지 원인 없이 감각적 쾌락에 대한 욕망에 매인 사유가 생겨나지 않으며, 원인과 함께 분노에 매인 사유가 생겨나지 원인 없이 분노에 매인 사유가 생겨나지 않으며, 원인과 함께 폭력에 매인 사유가 생겨나지 원인 없이 폭력에 매인 사유가 생겨나지 않는가?

수행승들이여, 감각적 쾌락에 대한 욕망의 세계를 조건으로 감각적 쾌락에 대한 욕망의 지각이 생겨나고, 감각적 쾌락에 대한 욕망의 지각을 조건으로 감각적 쾌락에 대한 욕망의 의도가 생겨나고, 감각적 쾌락에 대한 욕망의 욕구가 생겨나고, 감각적 쾌락에 대한 욕망의 욕구를 조건으로 감각적 쾌락에 대한 욕망의 열망이 생겨나고, 감각적 쾌락에 대한 욕망의 열망을 조건으로 감각적 쾌락에 대한 욕망의 추구가 생겨난다. 그러나 수행승들이여, 배우지 못한 일반사람은 감각적 쾌락에 대한 욕망의 추구를 찾아서 신체와 언어와 정신의 세 가지로 잘못된 길을 걷는다.

수행승들이여,, 분노의 세계를 조건으로 분노의 지각이 생겨나고, 분노의 지각을 조건으로 분노의 의도가 생겨나고, 분노의 의도를 조건으로 분노의 욕구가 생겨나고, 분노의 욕구를 조건으로 분노의 열망이 생겨나고, 분노의 열망을 조건으로 분노의 추구가 생겨난다. 그러나 수행승들이여, 배우지 못한 일반사람은 분노의 추구를 찾아서 신체와 언어와 정신의 세 가지로 잘못된 길을 걷는다.

수행승들이여, 폭력의 세계를 조건으로 폭력의 지각이 생겨나고, 폭력의 지각을 조건으로 폭력의 의도가 생겨나고, 폭력의 의도를 조건으로 폭력의 욕구가 생겨나고, 폭력의 욕구를 조건으로 폭력의 열망이 생겨나고, 폭력의 열망을 조건으로 폭력의 추구가 생겨난다. 그러나 수행승들이여, 배우지 못한 일반사람은 폭력의 추구를 찾아서 신체와 언어와 정신의 세 가지로 삿된 길을 걷는다.

수행승들이여, 예를 들어 어떤 사람이 마른 풀로 만든 횃불을 마른 초원에 떨어뜨렸다. 만약 그가 손과 발로 그 불을 급히 끄지 않으면, 수행승들이여, 수풀에서 서식하는 생물들은 큰 재해를 입을 것이다.

수행승들이여, 이와 같이 어떠한 수행자나 성직자라도 떠오른 잘못된 지각을 곧바로 버리고 멀리 하고 제거하고 없애 버리지 않으면 그는 현세에 이미 고통과 절망과 열뇌를 지니고 괴롭게 살게 되며 몸이 파괴되어 죽은 뒤에는 나쁜 세계가 그를 기다린다.

수행승들이여, 원인과 함께 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 사유가 생겨나지 원인 없이 생겨나지 않는다. 원인과 함께 분노를 여읜 사유가 생겨나지 원인 없이 생겨나지 않는다. 원인과 함께 폭력을 여읜 사유가 생겨나지 원인 없이 생겨나지 않는다.

수행승들이여, 어떻게 원인과 함께 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 사유가 생겨나지 원인 없이 생겨나지 않고 원인과 함께 분노를 여읜 사유가 생겨나지 원인 없이 생겨나지 않으며, 원인과 함께 폭력을 여읜 사유가 생겨나지 원인 없이 생겨나지 않는가?

수행승들이여, 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 세계를 조건으로 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 지각이 생겨나고, 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 의도를 조건으로 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 욕구가 생겨나고, 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 욕구를 조건으로 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 열망이 생겨나고, 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 열망을 조건으로 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 추구가 생겨난다. 그러나 수행승들이여, 잘 배운 제자들은 감각적 쾌락의 욕망을 여읜 추구를 찾아서 신체와 언어와 정신의 세 가지로 올바른 길을 걷는다.

수행승들이여, 분노를 여읜 세계를 조건으로 분노를 여읜 지각이 생겨나고, 분노를 여읜 지각을 조건으로 분노를 여읜 의도가 생겨나고, 분노를 여읜 의도를 조건으로 분노를 여읜 욕구가 생겨나고, 분노를 여읜 욕구를 조건으로 분노를 여읜 열망이 생겨나고, 분노를 여읜 열망을 조건으로 분노를 여읜 추구가 생겨난다. 그러나 수행승들이여, 잘 배운 제자들은 분노를 여읜 추구를 찾아서 신체와 언어와 정신의 세 가지로 올바른 길을 걷는다.

수행승들이여, 폭력을 여읜 세계를 조건으로 폭력을 여읜 지각이 생겨나고, 폭력을 여읜 지각을 조건으로 폭력을 여읜 의도가 생겨나고, 폭력을 여읜 의도를 조건으로 폭력을 여읜 욕구가 생겨나고, 폭력을 여읜 욕구를 조건으로 폭력을 여읜 열망이 생겨나고, 포격을 여읜 열망을 조건으로 폭력을 여읜 추구가 생겨난다. 그러나 수행승들이여, 잘 배운 제자들은 폭력을 여읜 추구를 찾아서 신체와 언어와 정신의 세 가지로 올바른 길을 걷는다.

수행승들이여, 예를 들어 어떤 사람이 마른 풀로 만든 횃불을 마른 초원에 떨어뜨렸다. 만약 그가 손과 발로 그 불을 급히 끈다면, 수행승들이여, 수풀에서 서식하는 생물들은 큰 재해를 입지 않을 것이다.

수행승들이여, 이와 같이 어떠한 수행자나 성직자라도 떠오른 잘못된 지각을 곧바로 버리고 멀리하고 제거하고 없애 버리면, 그는 현세에 이미 고통과 절망과 열뇌없이 행복하게 살게 되며 몸이 파괴되어 죽은 뒤에는 훌륭한 세계가 그를 기다린다."



14:13 옹기장이 집의 경 Ginjakavasathasutta


한때 세존께서 냐띠까 마을에 있는 옹기장이의 집에 계셨다.

그때 세존께서 '수행승들이여'라고 수행승들을 부르셨다. 수행승들은 '세존이시여'라고 세존께 대답했다.

세존께서는 이와 같이 말씀하셨다.

[세존] "수행승들이여, 세계를 조건으로 지각이 생겨나고 견해가 생겨나고 사념이 생겨난다."

이와 같이 말씀하셨을 때 믿음이 깊은 깟짜야나가 세존께 이와 같이 말씀드렸다.

[깟짜야나] "세존이시여, 올바로 깨달은 자들이 아니면서도 올바로 깨달은 자들이라고 하는 견해는 무엇을 조건으로 나타납니까?"

[세존] "깟짜야나여, 무명의 세계이다. 그 세계는 진실로 크다.

깟짜야나여, 저열한 세계를 조건으로 저열한 사념, 저열한 의도, 저열한 소망, 저열한 욕구, 저열한 인격, 저열한 언어가 생겨난다. 그는 저열한 것을 보여 주고 가르치고 시설하고 수립하고 드러내고 분별하고 설명한다. 그의 출생은 저열하다고 나는 말한다.

깟짜야나여, 어중간한 세계를 조건으로 어중간한 사념, 어중간한 의도, 어중간한 소망, 어중간한 욕구, 어중간한 인격, 어중간한 언어가 생겨난다. 그는 어중간한 것을 보여 주고 가르치고 시설하고 수립하고 드러내고 분별하고 설명한다. 그의 출생은 어중간하다고 나는 말한다.

깟짜야나여, 탁월한 세계를 조건으로 탁월한 사념, 탁월한 의도, 탁월한 소망, 탁월한 욕구, 탁월한 인격, 탁월한 언어가 생겨난다. 그는 탁월한 것을 보여 주고 가르치고 시설하고 수립하고 드러내고 분별하고 설명한다. 그의 출생은 탁월하다고 나는 말한다.



14:14 저열한 경향을 지닌 자의 경 Hinadhimuttisutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 탁월한 경향을 가진 자드른 탁우러한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 다라 관계를 맺었고 어울렸다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다."



14:15 거님의 경 Cankamasutta

한때 세존께서 라자가하 시의 깃자꾸따 산에 계셨다.

그런데 그때 존자 싸리뿟따가 많은 수행승들과 함께 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

존자 마하 목갈라나도 많은 수행승들과 함께 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

존자 마하 깟싸빠도 많은 수행승들과 함께 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

존자 아누룻다도 많은 수행승들과 함께 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

존자 뿐나 만따니뿟따도 많은 수행승들과 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

존자 우빨리도 많은 수행승들과 함께 세존께서 걔신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

존자 아난다도 많은 수행승들과 함께 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

존자 데바닷따도 많은 수행승들과 함께 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳을 거닐고 있었다.

그때 세존께서는 수행승들을 부르셨다.

[세존] "수행승들이여, 그대들은 싸리뿟따가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 위대한 지혜를 지닌 자들이다. 수행승들이여, 그대들은 목갈라나가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 위대한 신통을 지닌 자들이다. 수행승들이여, 그대들은 깟싸빠가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 두타행을 설하는 자들이다. 수행승들이여, ㄱ대들은 ㅇ누룻다가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 하늘눈을 지닌 자들이다. 수행승들이여, 그대들은 뿐나 만따니뿟따가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 설법을 잘 하는 자들이다. 수해승들이여, 그대들은 우빨리가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 계율을 수호하는 자들이다. 수행승들이여 그대들은 아난다가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 많이 배운 자들이다. 수행승들이여, 그대들은 데바닷따가 많은 수행승들과 함께 거니는 것을 보았는가?"

[수행승들] "세존이시여, 그렇습니다."

[세존] "수행승들이여, 그 모든 수행승들은 사악한 욕망을 지닌 자들이다.

수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁우러한 경향을 가진 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것돠 어울리고 있다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다."



14:16 시와 함께의 경 Sagathasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다.

수행승들이여, 고거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다.

수행승들이여, 예를 들어 똥은 똥과 관계를 맺고 그것과 어울린다. 오줌은 오줌과 관계를 맺고 그것과 어울린다. 침은 침과 관계를 맺고 그거소가 어울린다. 고긂은 고름과 관계를 맺고 그것과 어울린다. 피는 피와 관계를 맺고 그것과 어울린다. 수행승들이여, 이와 같이 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그것과 어울린다. 

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 저열한 경향을 가진 자들은 저열한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다.

수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁얼한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다.

수행승들이여, 예를 들어 우유는 우유와 관계를 맺고 그거소가 어울린다. 기름은 기름과 관계를 맺고 그거소가 어울린다. 꿀은 꿀과 관계를 맺고 그것과 어울린다. 당밀은 당밀과 관계를 맺고 그것과 어울린다. 수행승들이여, 이와 같이 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 세계와 어울린다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 탁월한 경향을 가진 자들은 탁월한 경향을 가진 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다.

세존께서는 이와 같이 말씀하셨다. 이처럼 말씀하시고 올바른 길로 잘 가신 님께서는 스승으로서 이와 같이 시로 말씀하셨다.

[세존]

"교제를 통해 덤불이 생겨나고

교제를 여의면 덤불이 잘린다.

작은 통나무에 올라탄 사람이 

큰 바다에서 가라앉는 것처럼,

이처럼 올바로 사는 자라도 

나태한 자를 가까이가면 가라 앉는다.

그러므로 정진하지 않는 

게으른 자를 멀리 해야 하리.

멀리 떠나 스스로 노력하고

선정에 드는 고귀한 님,

항상 정진에 힘쓰는

현명한 님과 함께 지내야 하리."



14:17 믿음이 없는 자의 경 Assaddhasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 어울린다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다.

수해승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세ㅖ에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 믿음이 없는 자는믿음이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없느 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다.

수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 믿음이 있는 이는 믿으이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그오 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다."



14:18 믿음이 없는 자를 비롯한 셋*다섯의 경 Assaddhamulakatikapancasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존]"수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 부끄러우을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그와 어울린다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어우릴 것이다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

수행승들여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여 ,과거세에도 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 믿음이 업슨 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 믿음이 없는 자는 믿음이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 믿음이 있는 이는 믿음이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다."



14:19 부끄러움이 없는 자를 비롯한 셋*넷의 경 Ahirikamulakatikacatukkasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존]"수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와  관계를 맺고 그와 어울린다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행스들이여, 과거세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 

수행승들이여, 현세에서도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그드로가 어울리고 있다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 

수행승들이여, 과거세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺었고 그드로가 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들고 어울리고 있다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 부끄러움을 모르는 자는 부끄러움을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 부끄러움을 아는 이는 부끄러움을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다."



14:20 창피함을 모르는 자를 비롯한 셋*셋의 경 Anottapamulakatikattayasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 창피함을 모르는 자는 창피하믈 모르는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

과거세에도 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

미래세에도 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

현세에서도 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

과거세에도 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

미래세에도 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺ㅇ르 것이고 그와 어울릴 것이다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺ㅇ르 것이고 그와 어울릴 것이다.

현세에서도 창피함을 모르는 자는 창피함을 모르는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 창피함을 아는 이는 창피함을 아는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다."



14:21 배움이 없는 자를 비롯한 셋*둘의 경 Appassutamulakatikadvayasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺ㅇ르 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다.

수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

과거세에도 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다.

미래세에도 배움이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺ㅇ르 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺ㅇ르 것이고 그와 어울릴 것이다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺ㅇ르 것이고 그와 어울릴 것이다.

현세에서도 배ㅜㅇㅁ이 없는 자는 배움이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 잘 배운 이는 잘 배운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다."



14:22 게으른 자를 비롯한 셋*하나의 경 Kusitamulakatikekasutta


한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] "수행승들이여, 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 어울린다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울린다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들고 관계를 맺고 그들과 어울린다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울린다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울린다.

수행승들이여, 과거세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺었고 어울렸다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺었고 어울렸다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺었고 그들과 어울렸다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺었고 그와 어울렸따.

수행승들이여, 미래세에도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺을 것이고 어울릴 것이다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺을 것이고 그들과 어울릴 것이다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺ㅇ르 것이고 그들과 어울릴 것이다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺을 것이고 그와 어울릴 것이다.

수행승들이여, 현세에서도 뭇삶들은 세계에 따라 관계를 맺고 그것과 어울리고 있다. 게으른 자는 게으른 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 새김이 없는 자는 새김이 없는 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 지혜롭지 못한 자는 지혜롭지 못한 자들과 관계를 맺고 그들과 어울리고 있다. 부지런한 이는 부지런한 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 새김이 있는 이는 새김이 있는 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다. 지혜로운 이는 지혜로운 이와 관계를 맺고 그와 어울리고 있다."